Monde en Question

Analyse de l'actualité économique, politique et sociale dans le monde

Archives de Catégorie: Bibliographie littérature

L’origine arabe de la littérature occitane


Bibliographie littérature

 

L’Occitanie fut à la mode dans les années 70. Ceux qui se disaient révolutionnaires créèrent le mythe d’une Occitanie victime de l’impérialisme français ! Il ne reste pas grand’chose aujourd’hui de cette fable. Il reste à écrire l’histoire de cette région linguistique devenue en 2016 une région administrative.

Les intervenants de l’émission diffusée en 1973 sur France Culture évoquent, en s’écoutant beaucoup parler, les troubadours sans naturellement mentionner qu’ils puisèrent leur inspiration chez le poète Ibn Dawoud (Iranien de langue arabe qui vécut à Bagdad), théoricien de « l’amour courtois », et Ibn Hazm (d’origine andalouse) surtout connu pour Le collier de la colombe.

09/10/2017
Serge LEFORT
Citoyen du Monde et rédacteur de Monde en Question

Lire aussi :
L’influence arabe-andalouse sur les troubadours, Bulletin Hispanique, 1939.
Ibn Hazm et l’amour courtois, Revue de l’Occident musulman et de la Méditerranée, 1985.
L’influence des poètes arabes préislamiques sur la naissance de l’amour courtois chez les troubadours de langue d’oc, Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, 2011.
Ibn HAZM, Le collier de la colombe, Actes Sud, [Texte arabe avec une étude traduite du russe en français].
Gabriel MARTÍNEZ-GROS, L’idéologie omeyyade – La construction de la légitimité du Califat de Cordoue (Xe-XIe siècles) , Casa de Velázquez, 1992 [Texte en ligne].
Deux chapitres sont consacrés à Ibn Hazm.
Index Littérature, Monde en Question.
Veille informationnelle Livres, Monde en Question.

Publicités

Saint Salopard [Maurice SACHS]


Bibliographie littérature

 

« Je me souviens de cette première nuit chez vous à nous étourdir d’opium. J’en étais sorti aux aurores brumeuses dans ce Paris assoupi qui faisait les yeux doux à mon regard vague. La terre était un sale endroit où j’étais arrivé par erreur. »

Lettré, spirituel, fêtard et dissolu, Maurice Sachs parvient, au cours des années 20, à séduire bon nombre d’artistes. L’homme est pourtant un paradoxe vivant : juif et homosexuel, il se convertit deux fois, se marie et devient collabo ; écrivain dans l’âme, il s’interdit longtemps d écrire. Fin 1942, ayant épuisé l’ensemble de ses trafics et la patience de ses amis, il s’engage volontairement au STO et part pour Hambourg où il n’a aucun scrupule à proposer ses services à la Gestapo. Le 14 avril 1945, un S.S. l’abat d’une balle dans la nuque.

Ce roman est une correspondance d’outre-tombe avec les grandes figures de sa vie et de son époque : Jean Cocteau, Coco Chanel, Max Jacob, Violette Leduc, André Gide…

Barbara ISRAËL, Saint Salopard, Flammarion, 2017 [Texte en ligneFrance CultureYouTube].

Lire aussi :
Maurice Sachs, L’internaute.
Maurice Sachs (1906-1945), la mauvaise réputation, France Culture.
Simon ANGER, Maurice Sachs mémorialiste 1906-1945, Journal de la médiocrité, 2003.
Fabrizio IMPELLIZZERI, Maurice Sachs ou la chronique d’une exclusion, Revue italienne d’études françaises nº6, 2016.
Index Littérature, Monde en Question.
Veille informationnelle Livres, Monde en Question.

Poésies sonores


Bibliographie littérature

 

Les poésies sonores : phénomènes esthétiques nouveaux, peu connus parce que difficilement localisables sur la carte des différents domaines traditionnels de l’art. Pourtant, leur position sur la limite fluctuante et vivante qui définit les genres est idéale, ne serait-ce que pour mieux en souligner les virtualités ou les contradictions latentes. C’est ce qu’affirment avec force les contributions originales ici réunies, déclarations ou manifestes poétiques, analyses littéraires ou musicales, articles historiques, entretiens avec quelques-uns des protagonistes les plus significatifs du moment. Les poésies sonores apparaissent ainsi moins comme genres hybrides, tenant de la poésie et de la musique, que comme foyers de créativité suscitant à la fois un questionnement sur notre tradition et des pratiques artistiques par essence prospectives.

Vincent BARRAS et Nicolas ZUBRUGG (sous la direction de), Poésies sonores – Essais historiques ou thématiques, Contrechamps, 1992 [Texte en ligne].

Lire aussi :
Embûches de la poésie sonore, Inter – Art actuel.
Les ingénieux du son – Échographie de poésies sonores, Inter – Art actuel.
Archives de la poésie sonore et numérique, Donguy expo.
Collection permanente de poésie sonore et visuelle contemporaine, T.A.P.I.N.
Inter – Art actuel, Érudit.
Lettrisme. Poésie sonore. Poésie graphique, C.A.F.É..
Poésie expérimentale / concrète / sonore, Les presses du réel.
Poésies sonores, Poésies visuelles, Le Consortium.
Poésies sonores 2017, Audio – Bancamp.
Vive Voix – Poèmes à écouter, Wheaton College Massachusetts.
Index Littérature, Monde en Question.
Veille informationnelle Livres, Monde en Question.

Conquistadors


Bibliographie littérature

 

Conquistadors raconte un épisode de la conquête du monde telle que je l’ai rêvée, ouragan ou invasion de sauterelles. C’est en tous les cas un grand raout d’or et de sang, épopée glorieuse et vulgaire, comme elles le sont toutes, assortiment de hautes manœuvres et de mauvais coups.

Cet épisode est celui de la conquête du Pérou par Francisco Pizarro et de la destruction de l’Empire inca. On y voit s’ouvrir la tragédie de notre monde, celui où nous vivons, par un grand fait divers où la mappemonde, Dieu, l’or et la poudre se rencontrent.
Ainsi, s’accrochant aux pentes sèches de la Cordillère pour la grande chasse à Dieu, les mercenaires d’Espagne soufflèrent sur les premières braises de l’empire le vent glacial du progrès.

Eric VUILLARD, Conquistadors, Actes Sud, 2015 [Critica LatinoamericanaMediapartStalkerTexte en ligne].

Voilà encore un récit qui déplaira aux Charlie de Panurge qui privilégient la glorification des Empires coloniaux et en particulier de l’Empire colonial français.

29/06/2017
Serge LEFORT
Citoyen du Monde

Lire aussi :
Articles Charlie Hebdo, Monde en Question.
Dossier documentaire Littérature, Monde en Question.
Veille informationnelle Livres, Monde en Question.

Nos ancêtres les Arabes


Bibliographie littérature

 

La langue arabe offre à la langue française force mots, sans que personne ne s’en doute. Que la langue arabe vienne en troisième position après l’anglais et l’italien a de quoi surprendre. Dans l’alimentation, par exemple, une pastèque, des artichauts, des aubergines, des épinards à l’estragon, une mousseline, un sorbet arrosé de sirop, en buvant de la limonade ou une orangeade, pour finir avec un café, sans sucre, et un alcool, tout cela vient du monde arabe.

Pour la mode, une jupe de coton, un gilet de satin, un caban ou une gabardine… Pour le savant, l’algèbre, les algorithmes, les chiffres… Tous les domaines de l’existence sont ainsi répertoriés pour rappeler les mots arabes que nous utilisons, qu’il s’agisse de la flore, de la faune, des parfums et bijoux, de l’habitat, des transports, de la guerre, des couleurs, des fêtes, de la musique, des lettres et des arts, des religions, etc.
Sans oublier les effets sur notre langue de la colonisation, de la guerre d’Algérie, du rap…

Pour Lavisse, « Nos ancêtres les Gaulois » étaient avant tous des barbares et sans les Romains et la civilisation arabe, qui a irrigué tous le Moyen-Age, la Renaissance aurait encore tardé. Jean Pruvost nous offre une nouvelle fois l’occasion de nous plonger dans le grand voyage des mots de la langue française..

Jean PRUVOST, Nos ancêtres les Arabes – Ce que notre langue leur doit, JC Lattès, 2017 [Texte en ligne].

N’en déplaise aux Charlie de Panurge, la culture européenne doit beaucoup aux Arabes, qui nous ont transmis non seulement les textes grecs et latins, mais ont innové notamment dans les mathématiques, la médecine et la littérature. Ainsi, la littérature de « l’amour courtois » puisa son inspiration chez le poète Ibn Dawoud qui en fut le théoricien.

Depuis la Renaissance (mouvement profondément réactionnaire), les intellectuels européens, ardents défenseurs de la Reconquista qui s’acheva en 1492, ont milité pour un « retour aux sources » de la civilisation européenne expurgées de toutes connotations orientales et ont totalement occulté le précieux héritage arabe.

26/06/2017
Serge LEFORT
Citoyen du Monde

Voir aussi : Ils ont changé le monde – Les Arabes, France 5 – YouTube.
Avis de Ciné Monde : Ce moins mauvais épisode de la série détaille ce que la culture européenne doit aux Arabes.

Lire aussi :
Jean Pruvost évoque son livre, RFILa Grande Librairie – YouTube.
Webdoc : Nos ancêtres sarrasins, Institut du monde arabe.
Articles Charlie Hebdo, Monde en Question.
Dossier documentaire Littérature, Monde en Question.
Veille informationnelle Livres, Monde en Question.

Je dénonce l’humanité


Bibliographie littérature

 

Frigyes Karinthy disait : « je ne plaisante jamais avec l’humour ». Et on vous en donne la preuve avec les quarante nouvelles rassemblées dans Je dénonce l’humanité. L’ironie karinthienne appuie férocement sur les petits défauts et les grandes manies de l’espèce humaine. Ses mesquines préoccupations quotidiennes, ses nombreuses inquiétudes existentielles et métaphysiques pointent ici leur nez dans des tableaux où l’absurde et le paradoxal sont rois.

Un père essaie d’aider son fils à résoudre un problème de mathématiques, un joueur d’échecs se met à chanter pour retrouver vigueur et courage, un arrogant clame sa discrétion légendaire, un détective tire des conclusions bien trop hâtives et le banal devient grandiose. La modernité insolente de ces « tranches de vie » résonne fort dans notre XXIe siècle.

Frigyes KARINTHY, Je dénonce l’humanité, Viviane Hamy, 1996 réédition 2014 [Extrait en ligneTexte en ligne].

Ce recueil est construit par l’éditeur à partir de nouvelles publiées entre 1912 et 1933.

Lire aussi :
Frigyes Karinthy, Esprits Nomades.
Frigyes Karinthy, Œuvres. Le contenu du site est excellent, mais l’ergonomie est à revoir. Parmi tous les textes traduits, je recommande Capillaria (1922), Mon journal et Nouvelles sur le cinéma.
Ferenc KARINTHY [son fils], Épépé [1970], Zulma, 2013 [Texte en ligne].
Dossier documentaire Littérature, Monde en Question.
Veille informationnelle Livres, Monde en Question.

L’essai (BD)


Bibliographie littérature

 

Avec L’essai, Debon signe un histoire complète qui, entre fiction et réalité, met en scène l’histoire vraie d’une communauté anarchiste installée dans les Ardennes en 1903.

Fonctionnant sur le principe de liberté et sur les préceptes libertaires, la communauté de L’essai illustre à merveille l’espoir d’un modèle de société différent et exempt de toute autorité, dans une France plongée dans la misère.

Nicolas DEBON, L’essai, Dargaud, 2015 [Texte en ligneAcratieL’Humanité].

Lire aussi :
La colonie anarchiste, Aiglemont.
Nicolas Debon, Blog.
Dossier documentaire Littérature, Monde en Question.
Veille informationnelle Livres, Monde en Question.

Narrations d’un nouveau siècle


Bibliographie littérature

 

En août 2011 s’est tenue à Cerisy-la-Salle une décade « Narrations d’un nouveau siècle : romans et récits français, 2001-2010 » dont ce livre constitue les actes.

À quoi ressemble une littérature qui accorde la part belle au roman mais sans exclusive générique, dans la concurrence de récits empruntant à tous les genres et de multiples arts ?
Une littérature française parce qu’écrite en langue française, mais travaillée de l’intérieur et renvoyée à sa propre étrangeté par les évolutions de cette langue et les porosités multiculturelles que suscitent aujourd’hui des échanges mondialisés ?

L’ouvrage rassemble les points de vue d’universitaires européens, canadiens et américains. Il se veut un observatoire critique des évolutions en cours de la littérature et un laboratoire théorique ouvert à différentes approches permettant d’en mesurer les enjeux en temps réel.

Bruno BLANCKEMAN, Barbara HAVERCROFT, Narrations d’un nouveau siècle – Romans et récits français (2001-2010), Presses Sorbonne Nouvelle, 2013 [Texte en ligne].

Lire aussi :
Dossier documentaire Littérature, Monde en Question.
Veille informationnelle Livres, Monde en Question.

Le Maître et Marguerite


Bibliographie littérature

 

Écrit sous la terreur stalinienne par un homme malade et désespéré, ce roman a mis vingt-cinq ans pour s’imposer comme l’un des chefs-d’oeuvre de la littérature russe et devenir un livre culte. Les personnages de ce roman fantastique sont le diable, un écrivain suicidaire, un chat géant, Jésus et Ponce Pilate, la plus belle femme du monde… On y trouve des meurtres atroces et des crucifixions. C’est une satire acerbe, une comédie burlesque, une parodie politique, un poème philosophique dévastateur avec des fantômes et des transformations magiques. Mais cette fantasmagorie baroque, ce film noir, cette vision d’apocalypse est aussi l’une des plus belles histoires d’amour jamais écrites.

Mikhaïl BOULGAKOV, Le Maître et Marguerite, 1927-1939 [Texte en ligne].

Écouter aussi :
Mikhaïl Boulgakov, France Culture 1/2France Culture 2/2.

Lire aussi :
Marianne GOURG, Le Maître et Marguerite, une œuvre-univers, Revue des études slaves.
Marianne GOURG, Gogol et Le Maître et Marguerite, Revue de littérature comparée.
Mikhaïl Boulgakov, La République des Lettres.
Dossier documentaire Littérature, Monde en Question.

Le théorème de Kropst


Bibliographie sciences

 

Laurent Kropst est élève en maths sup au Lycée Louis-le-Grand. Il doute qu’il existe un monde en dehors des colles de maths, des devoirs de physique et des blagues vaseuses de ses petits camarades. Au-delà de la dixième place au classement général, il ne connaît plus personne. C’est sa vie, son train-train, son sacerdoce. Jusqu’au jour où il prend une tôle monumentale en mathématiques. Pour lui, c’est la fin du monde : l’opprobre, la descente aux enfers au classement général, et surtout l’exclusion, la relégation dans un lycée de seconde zone à la fin de l’année. Il découvre alors qu’on peut changer son destin avec quelques mots et beaucoup de mauvaise foi.

Dans la foulée, il rencontre des filles du lycée, des élèves d’hypokhâgne, elles lui font découvrir l’autre moitié du monde. Lui qui ne jurait que par les polynômes de Bernoulli se met à lire Proust et à causer Baudelaire à la cantine. Il se rend compte que s’échiner sur des théorèmes n’est pas la seule façon de parvenir à ses fins; l’ascenseur social emprunte d’autres voies, qui ne sont pas toutes très nettes peut-être, mais qui sont quelquefois bien plus rapides. Quand on n’est pas issu du sérail, on se doit d’être prêt à tout.

Emmanuel ARNAUD, Le théorème de Kropst, Métailié, 2012 [Texte en ligne].

Lire aussi : Dossier documentaire Sciences, Monde en Question.